13:41 Jun 4, 2004 |
French to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Manufacturing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Luca Tutino Italy | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | responsabile/addetto messa a punto |
| ||
3 | addetto alla messa a punto / regolatore |
|
responsabile/addetto messa a punto Explanation: se non è collaudatore allora... |
| ||||||||||
14 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|