metteur au point

Italian translation: addetto alla messa a punto / regolatore

13:41 Jun 4, 2004
French to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing
French term or phrase: metteur au point
Non si tratta del collaudatore, ma di una figura simile che mette a punto macchine e motori prima delle prove effettive
cristianac (X)
Local time: 13:53
Italian translation:addetto alla messa a punto / regolatore
Explanation:
Non mi pare che ci siano termini specifici. In inglese, per gli aerei, sarebbe il "test mechanic". Per i telai tessili si usa anche regolatore/regolatrice. Se invece si tratta di un software allora "programma di messa a punto".
Selected response from:

Luca Tutino
Italy
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2responsabile/addetto messa a punto
Marina Zinno
3addetto alla messa a punto / regolatore
Luca Tutino


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
responsabile/addetto messa a punto


Explanation:
se non è collaudatore allora...

Marina Zinno
Local time: 13:53
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Science451
5 hrs
  -> grazie madda!

agree  Marmar123
1 day 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
addetto alla messa a punto / regolatore


Explanation:
Non mi pare che ci siano termini specifici. In inglese, per gli aerei, sarebbe il "test mechanic". Per i telai tessili si usa anche regolatore/regolatrice. Se invece si tratta di un software allora "programma di messa a punto".

Luca Tutino
Italy
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search