Employé de la fonction publique (personnel de catégorie C&D, aide-soignant(e), p

Italian translation: dipendente della pubblica amministrazione

20:07 Nov 19, 2015
French to Italian translations [PRO]
Marketing / Market Research
French term or phrase: Employé de la fonction publique (personnel de catégorie C&D, aide-soignant(e), p
Elenco di professioni tra cui scegliere in una ricerca di mercato: Employé de la fonction publique (personnel de catégorie C&D, aide-soignant(e), pompier, gendarme...)

Qualcuno sa se c'è un corrispettivo della "Catégorie C&D" in italiano?
Valentina Alia
Local time: 19:00
Italian translation:dipendente della pubblica amministrazione
Explanation:
,

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2015-11-19 21:29:58 GMT)
--------------------------------------------------

le lettere è in base alle categorie lascerei però invariato

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2015-11-19 21:30:53 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.fonction-publique.gouv.fr/grilles-de-carrieres-ty...

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2015-11-19 21:31:09 GMT)
--------------------------------------------------

https://fr.wikipedia.org/wiki/Fonction_publique_française

--------------------------------------------------
Note added at 13 ore (2015-11-20 09:58:37 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.regione.lazio.it/binary/rl_main/regolamento_giunt...

--------------------------------------------------
Note added at 13 ore (2015-11-20 10:02:13 GMT)
--------------------------------------------------

o lasci catégorie CeD in modo che si capisca che fa riferimento al mondo francese, tradurre categoria c e d come dici anche tu non coincidono con il sistema italiano a livello di requisiti

--------------------------------------------------
Note added at 13 ore (2015-11-20 10:02:38 GMT)
--------------------------------------------------

o tralasci..
Selected response from:

Elena Zanetti
Italy
Local time: 19:00
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2dipendente della pubblica amministrazione
Elena Zanetti
3Impiegato della pubblica amministrazione
enrico paoletti


Discussion entries: 2





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Impiegato della pubblica amministrazione


Explanation:
*

enrico paoletti
France
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
dipendente della pubblica amministrazione


Explanation:
,

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2015-11-19 21:29:58 GMT)
--------------------------------------------------

le lettere è in base alle categorie lascerei però invariato

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2015-11-19 21:30:53 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.fonction-publique.gouv.fr/grilles-de-carrieres-ty...

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2015-11-19 21:31:09 GMT)
--------------------------------------------------

https://fr.wikipedia.org/wiki/Fonction_publique_française

--------------------------------------------------
Note added at 13 ore (2015-11-20 09:58:37 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.regione.lazio.it/binary/rl_main/regolamento_giunt...

--------------------------------------------------
Note added at 13 ore (2015-11-20 10:02:13 GMT)
--------------------------------------------------

o lasci catégorie CeD in modo che si capisca che fa riferimento al mondo francese, tradurre categoria c e d come dici anche tu non coincidono con il sistema italiano a livello di requisiti

--------------------------------------------------
Note added at 13 ore (2015-11-20 10:02:38 GMT)
--------------------------------------------------

o tralasci..

Elena Zanetti
Italy
Local time: 19:00
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 19
Notes to answerer
Asker: E quindi suggerisci di lasciare personale di categoria C&D oppure lo ometto?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariagrazia Centanni: https://www.aranagenzia.it/index.php/contrattazione/comparti...
7 hrs
  -> grazie anche per il link

agree  Elisa Montorsi
10 hrs
  -> grazie Elisa
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search