matité

Italian translation: opacità

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:matité
Italian translation:opacità
Entered by: tradu-grace

18:29 Jun 2, 2012
French to Italian translations [PRO]
Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / settore ceramica
French term or phrase: matité
Phrase:
Les principaux agents de "rugosité" qui jouent un rôle actif sur la **matité** des glaçures :
- Les microcristallisations (effets de microfacettes multiples, c'est le cas des glaçures microcristallines ou cryptocristallines*), procédé le plus courant basé sur la concentration de certains oxydes dans la composition des glaçures.

Est-ce que quelqu'un peut me confirmer que ce mot se traduit bien par: opacità
dans ce contexte.

D'autres solutions ?

Merci bien
tradu-grace
Italy
Local time: 18:20
opacità
Explanation:
Si, l'opacità va bene secondo me.

--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2012-06-02 21:53:38 GMT)
--------------------------------------------------

Di niente tradugrace. Buon lavoro!
Selected response from:

Giusy Comi
Italy
Local time: 18:20
Grading comment
Grazie Giusy per la conferma. Buona giornata e buon lavoro.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5opacità
Giusy Comi
5opacità
julie25


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
opacità


Explanation:
Si, l'opacità va bene secondo me.

--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2012-06-02 21:53:38 GMT)
--------------------------------------------------

Di niente tradugrace. Buon lavoro!


Giusy Comi
Italy
Local time: 18:20
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 3
Grading comment
Grazie Giusy per la conferma. Buona giornata e buon lavoro.
Notes to answerer
Asker: Grazie Giusy.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dandamesh
1 hr
  -> Grazie dandamesh

agree  enrico paoletti
2 hrs
  -> Grazie Enrico

agree  zerlina
3 hrs
  -> Grazie Zerlina

agree  Giacomo Fasone
14 hrs
  -> Grazie giacomofasone

agree  Giada Daveri
1 day 12 hrs
  -> Grazie Giada
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
opacità


Explanation:
C'est bien cela: opacità.

julie25
Belgium
Local time: 18:20
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
Notes to answerer
Asker: Merci julie25.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search