GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:47 Feb 11, 2004 |
French to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / armi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Angela Monetta Italy Local time: 01:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | tempi di percussione |
|
tempi di percussione Explanation: vedi http://web.tiscali.it/armimagazine/remington.html ciao |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.