GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:02 Feb 25, 2004 |
French to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / manuale tecnico | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Paul Berthelot Local time: 22:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | sbozzo |
|
sbozzo Explanation: c'est le terme le plus passe-partout. Reference: http://www.haimer.de/ita/produkte/d69871/bohrstan/sk50/sk50.... Reference: http://www.spannzeuge.de/ |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|