GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
09:45 Oct 23, 2012 |
|
French to Italian translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Carole Poirey Italy Local time: 01:05 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 11 | |
---|---|
conoscere il mio background/la mia situazione Explanation: Io tradurrei così... :-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
conoscere la mia storia clinica/i miei trascorsi Explanation: è un'ipotesi |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
venire a conoscenza della mia situazione/ delle mie condizioni (di salute) Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
conoscermi Explanation: semplicemente, secondo me -------------------------------------------------- Note added at 6 minutes (2012-10-23 09:51:05 GMT) -------------------------------------------------- non è soltanto l'aspetto clinico o patologico secondo me, discutendo, il medico si fa un idea della persona nel suo insieme anche con i suoi punti positivi, o i suoi aspetti psicologici -------------------------------------------------- Note added at 6 minutes (2012-10-23 09:51:56 GMT) -------------------------------------------------- per me è un approccio generale e non lo qualificherei più di tanto |
| |
Grading comment
| ||