la ligne d’eau n’ait été clampée.

Italian translation: il tubo dell´acqua non sia stato clampato

16:44 Nov 30, 2015
French to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Medical: Instruments
French term or phrase: la ligne d’eau n’ait été clampée.
Salve,

si tratta di un manuale di istruzione di un dispositivo aerosolterapia.

L’appareil a été déplacé sans que la ligne d’eau n’ait été clampée.

ISSUE D’UN PROBLÈME DE NIVEAU D’EAU DANS LA COUPELLE

A Le bouchon de la bouteille n’est pas assez serré.

B Le connecteur de la ligne d’eau est mal positionné.

C L’appareil a été déplacé sans que la ligne d’eau n’ait été clampée.

D Niveau d’eau optimal


Avete qualche suggerimento?

Grazie

S.
Simone Giovannini
Italy
Local time: 14:43
Italian translation:il tubo dell´acqua non sia stato clampato
Explanation:
Io proporrei: "Il dispositivo è stato spostato senza che il tubo dell´acqua fosse stato clampato"

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-11-30 18:08:15 GMT)
--------------------------------------------------

clampare = chiudere temporaneamente con forbici clamp (termine usato solitamente in medicina/chirurgia).
Selected response from:

Silvia Bernini
Germany
Local time: 14:43
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4il tubo dell´acqua non sia stato clampato
Silvia Bernini


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
il tubo dell´acqua non sia stato clampato


Explanation:
Io proporrei: "Il dispositivo è stato spostato senza che il tubo dell´acqua fosse stato clampato"

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-11-30 18:08:15 GMT)
--------------------------------------------------

clampare = chiudere temporaneamente con forbici clamp (termine usato solitamente in medicina/chirurgia).

Silvia Bernini
Germany
Local time: 14:43
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search