GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:28 May 27, 2016 |
French to Italian translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Francesca Narsi Italy Local time: 18:11 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | molecole target |
| ||
3 | molecole bersaglio |
| ||
2 | molecole reindirizzate |
|
molecole target Explanation: Salve, penso si riferisca alle molecole target anche se dalla mia esperienza le trovo spesso tradotte come "molecules ciblées" e non "reciblées". Buon lavoro, S. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
molecole bersaglio Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
molecole reindirizzate Explanation: Ciao, La ricerca di occorrenze è effettivamente molto difficile. L'unica cosa che sono riuscita a trovare sono delle cose specifiche, ad esempio un virus 'reindirizzato', nella frase "l'ingegnerizzazione di un virus herpes simplex oncolitico re-indirizzato verso i recettori espressi sulle cellule tumorali": https://www.unibo.it/sitoweb/gabriella.campadelli/ricerca Continuando la ricerca sono riuscita a trovare una tesi di dottorato in inglese dal titolo praticamente uguale ("Genetic engineering and preclinical evaluation of oncolytic herpes simplex viruses retargeted to cancer-specific receptors") in cui il suddetto virus è collocato insieme a 'retargeted'): http://amsdottorato.unibo.it/4707/ Non è molto, lo so, ma spero ti sia d'aiuto. Buona fortuna Francesca -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2016-05-27 17:33:06 GMT) -------------------------------------------------- Tra l'altro, se si cerca su Google il titolo della suddetta tesi, nella pagina dei risultati compare la sua traduzione in italiano in cui il termine 'retargeted' è tradotto con 'reindirizzato'. Se si entra nel risultato corrispondente, però, la traduzione risulta introvabile. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.