GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:35 Mar 15, 2005 |
French to Italian translations [PRO] Metallurgy / Casting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Agnès Levillayer Italy Local time: 13:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | tornitura dalla barra |
|
décolletage tornitura dalla barra Explanation: se si parla di lavorazione dei metalli tipo questo sito http://www.groupe-eurodec.com/fr/savoirfairemetiers.html décolletage significa "tornitura dalla barra" (vedi Hoepli) In inglese = bar turning confermato anche dal GDT una "décolleteuse" è una troncatrice-tornitrice. Il suggerimento dell'Eurodicautom mi sembra molto riduttivo |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.