chape du fourreau (d'une épée)

Italian translation: primo attacco del fodero

09:39 Dec 21, 2010
French to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Military / Defense
French term or phrase: chape du fourreau (d'une épée)
Pour son couronnement comme roi d’Aragon, célébré le 13 avril 1399 à Saragosse, Martin 1er fit en effet apporter cette épée de l’église Saint Pierre de Palerme, en Sicile, où elle était conservée. La légende disait qu’elle avait appartenu à l’empereur romain Constantin.

C’est vraisemblablement à l’occasion de ce couronnement que l’épée a été ornée, en haut de la lame sur la chape du fourreau, d’un décor en argent doré.

sono giunto a "la montatura del fodero": è verosimile?
Luca Canuto
Italy
Local time: 22:12
Italian translation:primo attacco del fodero
Explanation:
Credo si tratti di questo.
Vedi foto e testo in questo sito:
http://www.expert-armes.com/index.php?id=179

E vedi anche qui dove si parla di "primo attacco del fodero" sempre con foto:
http://www.bellica.it/uniformi5.html

Spero possa esserti d'aiuto.
Selected response from:

Annamaria Martinolli
Italy
Local time: 22:12
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1cappa
enrico paoletti
3primo attacco del fodero
Annamaria Martinolli


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
primo attacco del fodero


Explanation:
Credo si tratti di questo.
Vedi foto e testo in questo sito:
http://www.expert-armes.com/index.php?id=179

E vedi anche qui dove si parla di "primo attacco del fodero" sempre con foto:
http://www.bellica.it/uniformi5.html

Spero possa esserti d'aiuto.

Annamaria Martinolli
Italy
Local time: 22:12
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
cappa


Explanation:
*


--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2010-12-21 12:46:07 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.cimeetrincee.it/baionett.htm
Guarda in secondo paragrafo di:
Le armi modello '91
"Fornimento in ferro con cappuccio a becco saldato al codolo dopo aver infilata sul codolo la crocera che veniva fissata con due coppiglie. Le guance in legno sono fissate con spinotti ribattuti e muniti di rosette (o reparelle). La lama, ad un filo e controfilo, presenta sui due lati un largo sguscio che giunge fino all'inizio del controfilo. Fodero in cuoio nero con ***cappa*** con gancio a vite per la tasca e bocchetta in acciaio, puntale a cresta simile a quello delle baionette Vetterli ma di dimensioni minori, assicurato da due coppiglie.

enrico paoletti
France
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 60

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  zerlina
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search