percussives

Italian translation: percussivo / particolarmente incentrato sulle percussioni

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:percussive
Italian translation:percussivo / particolarmente incentrato sulle percussioni
Entered by: Gaetano Silvestri Campagnano

14:25 Oct 10, 2013
French to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Music
French term or phrase: percussives
Cari colleghi l'aggettivo si riferisce alle composizioni di Béla Bartok ma non so bene come tradurlo.
Grazie,
Cristina
Maria Cristina Chiarini
Italy
Local time: 20:34
percussivo / particolarmente incentrate sulle percussioni
Explanation:
Forse si riferisce alla famosa "Musica per archi, celesta e percussioni", del 1936. Anche la celesta, del resto, è uno strumento a percussione, essendo una sorta di piano con lamine d'acciaio al posto delle corde.

--------------------------------------------------
Note added at 8 min (2013-10-10 14:33:28 GMT)
--------------------------------------------------

Si ritrova comunque in rete il termine "percussivo" in riferimento a brani musicali.

--------------------------------------------------
Note added at 11 min (2013-10-10 14:36:28 GMT)
--------------------------------------------------

Ricordiamo poi l'ampio utilizzo delle composizioni di Bartók da parte del cinema contemporaneo, per rendere atmosfere particolarmente cupe e arcane. Un esempio per tutti "Shining" (1980), di Stanley Kubrick (visto personalmente all'epoca).

--------------------------------------------------
Note added at 21 min (2013-10-10 14:47:04 GMT)
--------------------------------------------------

Piccola annotazione linguistica: la "ó" apparentemente accentata del nome del musicista non deve trarre in inganno, perché la vera pronuncia del nome è "Bàrtook". Infatti, in ungherese tutte le parole sono protosillabiche, hanno cioè l'accento sulla prima sillaba (per quanto lunghe possano essere), e quelli che sembrano accenti sono in realtà dei segni diacritici che rendono delle caratteristiche specifiche delle vocali: in particolare indicano le vocali lunghe (in un certo senso come i cosiddetti "accenti" gravi o acuti sulle "e" del francese, che indicano le "e" aperte o chiuse, mentre il vero accento, come sappiamo, in francese è sempre sull'ultima sillaba, proprio al contrario dell'ungherese).

--------------------------------------------------
Note added at 26 min (2013-10-10 14:51:51 GMT)
--------------------------------------------------

Tengo a precisare, che, naturalmente, non conosco l'ungherese a fondo, ma mi è solo rimasta qualche piccola reminiscenza dal periodo universitario, dovuta a curiosità per le lingue più "lontane" studiate allora da alcuni colleghi di ateneo. :-)

--------------------------------------------------
Note added at 8 ore (2013-10-10 23:09:28 GMT)
--------------------------------------------------

Errata corrige:

"percussivo / particolarmente incentrato sulle percussioni".

È poi ovvio che nel testo gli aggettivi saranno invece al femminile plurale.

--------------------------------------------------
Note added at 8 ore (2013-10-10 23:14:20 GMT)
--------------------------------------------------

Errata corrige: "essendo [la celesta] una sorta di pianoforte con lamine d'acciaio al posto delle corde".

Piccola precisazione: quando andai a vedere il suddetto film di Kubrick, ero praticamente un ragazzino, anche se allora appassionato di quel genere cinematografico. :-)
Selected response from:

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 20:34
Grading comment
grazie a tutti, ho scelto particolarmente incentrate sulle percussioni
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1percussivo / particolarmente incentrate sulle percussioni
Gaetano Silvestri Campagnano
3 +1percussivo
Elena Zanetti


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
percussivo


Explanation:
it.wikipedia.org/wiki/Béla_Bartók‎







Béla Bartók nacque a Sânnicolau Mare (in ungherese Nagyszentmiklós) in ... in cui il pianista rende l'effetto percussivo anche con una gestualità particolare per

--------------------------------------------------
Note added at 7 min (2013-10-10 14:33:09 GMT)
--------------------------------------------------

musicofilia.wordpress.com/.../bartok-e-shostakovich-alla-stagione-osn-ra...‎






17/mar/2013 - Nella forma classica del concerto Bartók sperimenta un uso percussivo del piano, al punto che la partitura prevede il posizionamento degli

--------------------------------------------------
Note added at 8 min (2013-10-10 14:33:23 GMT)
--------------------------------------------------

penso riferito all'uso percussivo del piano..

--------------------------------------------------
Note added at 8 min (2013-10-10 14:33:42 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.musica-classica.it/forum/index.php?/topic/17705-b...

--------------------------------------------------
Note added at 9 min (2013-10-10 14:34:46 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.flaminioonline.it/Guide/Bartok/Bartok-Sonata.html

Elena Zanetti
Italy
Local time: 20:34
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariagrazia Centanni
6 mins
  -> grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
percussivo / particolarmente incentrate sulle percussioni


Explanation:
Forse si riferisce alla famosa "Musica per archi, celesta e percussioni", del 1936. Anche la celesta, del resto, è uno strumento a percussione, essendo una sorta di piano con lamine d'acciaio al posto delle corde.

--------------------------------------------------
Note added at 8 min (2013-10-10 14:33:28 GMT)
--------------------------------------------------

Si ritrova comunque in rete il termine "percussivo" in riferimento a brani musicali.

--------------------------------------------------
Note added at 11 min (2013-10-10 14:36:28 GMT)
--------------------------------------------------

Ricordiamo poi l'ampio utilizzo delle composizioni di Bartók da parte del cinema contemporaneo, per rendere atmosfere particolarmente cupe e arcane. Un esempio per tutti "Shining" (1980), di Stanley Kubrick (visto personalmente all'epoca).

--------------------------------------------------
Note added at 21 min (2013-10-10 14:47:04 GMT)
--------------------------------------------------

Piccola annotazione linguistica: la "ó" apparentemente accentata del nome del musicista non deve trarre in inganno, perché la vera pronuncia del nome è "Bàrtook". Infatti, in ungherese tutte le parole sono protosillabiche, hanno cioè l'accento sulla prima sillaba (per quanto lunghe possano essere), e quelli che sembrano accenti sono in realtà dei segni diacritici che rendono delle caratteristiche specifiche delle vocali: in particolare indicano le vocali lunghe (in un certo senso come i cosiddetti "accenti" gravi o acuti sulle "e" del francese, che indicano le "e" aperte o chiuse, mentre il vero accento, come sappiamo, in francese è sempre sull'ultima sillaba, proprio al contrario dell'ungherese).

--------------------------------------------------
Note added at 26 min (2013-10-10 14:51:51 GMT)
--------------------------------------------------

Tengo a precisare, che, naturalmente, non conosco l'ungherese a fondo, ma mi è solo rimasta qualche piccola reminiscenza dal periodo universitario, dovuta a curiosità per le lingue più "lontane" studiate allora da alcuni colleghi di ateneo. :-)

--------------------------------------------------
Note added at 8 ore (2013-10-10 23:09:28 GMT)
--------------------------------------------------

Errata corrige:

"percussivo / particolarmente incentrato sulle percussioni".

È poi ovvio che nel testo gli aggettivi saranno invece al femminile plurale.

--------------------------------------------------
Note added at 8 ore (2013-10-10 23:14:20 GMT)
--------------------------------------------------

Errata corrige: "essendo [la celesta] una sorta di pianoforte con lamine d'acciaio al posto delle corde".

Piccola precisazione: quando andai a vedere il suddetto film di Kubrick, ero praticamente un ragazzino, anche se allora appassionato di quel genere cinematografico. :-)

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 20:34
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Grading comment
grazie a tutti, ho scelto particolarmente incentrate sulle percussioni

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariagrazia Centanni
8 mins
  -> Grazie Mariagrazia
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search