13:49 Feb 26, 2001 |
French to Italian translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: dada Italy Local time: 11:43 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | per far girare la carne e il mestolo della minestra |
| ||
na | per far passare la carne e il mestolo della minestra |
|
per far girare la carne e il mestolo della minestra Explanation: mi sembrava che la frase fosse gia' stata tradotta. Saluti e buon lavoro Paola |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
per far passare la carne e il mestolo della minestra Explanation: traduzione a senso |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.