GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:34 Jul 29, 2020 |
French to Italian translations [PRO] Other / immersioni | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. Austria Local time: 13:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | prosegue l'ardua impresa |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
prosegue l'ardua impresa Explanation: tient la distance = resiste / prosegue / persevera nella lunga e difficile impresa nonostante le uscite precedenti si limitassero a quache ora al mese nei dintorni di Marsiglia Tenir la distance, maintenir ses efforts sur toute la durée d'une course ; maintenir ses efforts pour toute action longue et difficile. https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/distance/2604... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.