GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:44 Jul 25, 2013 |
French to Italian translations [Non-PRO] Law/Patents - Petroleum Eng/Sci | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: cynthiatesser Italy Local time: 05:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | pubblicazione della sentenza / della sanzione |
|
pubblicazione della sentenza / della sanzione Explanation: ... -------------------------------------------------- Note added at 8 mins (2013-07-25 06:53:24 GMT) -------------------------------------------------- http://www.linguee.fr/francais-anglais/traduction/affichage ... -------------------------------------------------- Note added at 8 mins (2013-07-25 06:53:41 GMT) -------------------------------------------------- o anche: affissione, dipende da dove è messa -------------------------------------------------- Note added at 4 days (2013-07-29 14:39:12 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Grazie! |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|