la possibilité du hasard

Italian translation: una possibile casualità

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:la possibilité du hasard
Italian translation:una possibile casualità
Entered by: Madeleine Rossi

17:26 Apr 10, 2015
French to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
French term or phrase: la possibilité du hasard
... s'ils sont certains que cette expérience avec les cartes est probante et qu'ils doivent cette réussite à l'influence de l'esprit qu'ils ont convoqué, ils décident de réserver leur opinion définitive, et de ne pas éliminer **la possibilité du hasard**. Il appartiendra donc à l'esprit de renouveler la réussite et de faire apparaître les mêmes cartes une troisième fois afin de répéter ce merveilleux phénomène....

-> Esperimenti con carte da gioco... durante una seduta spiritica.
Insomma... mi risulta difficile tradurre correttamente questa "éliminer cette possibilité du hasard" (= écarter la possibilité que le hasard intervienne).

Grazie!
Madeleine Rossi
Switzerland
Local time: 10:18
una possibile causalità
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2015-04-10 19:02:35 GMT)
--------------------------------------------------

casualità...

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2015-04-10 19:03:41 GMT)
--------------------------------------------------

ho sbagliato a scrivere..

--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2015-04-15 10:10:15 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

grazie a te!
Selected response from:

Elena Zanetti
Italy
Local time: 10:18
Grading comment
Grazie! (o fatto la correzione -> casualità)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2una possibile causalità
Elena Zanetti
3eventualità/possibilità del caso
Simone Giovannini
3le probabilità del caso
Mariagrazia Centanni


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
eventualità/possibilità del caso


Explanation:
.

Simone Giovannini
Italy
Local time: 10:18
Meets criteria
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
le probabilità del caso


Explanation:
Direi ''il caso con le sue probabilità'': http://www.brunodefinetti.it/Bibliografia/Il caso e la proba...


    Reference: http://www.ibs.it/code/9788843071043/bernardini-carlo/probab...
    Reference: http://dida.fauser.edu/calcolo/calcol3/calcolop.htm
Mariagrazia Centanni
Italy
Local time: 10:18
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
una possibile causalità


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2015-04-10 19:02:35 GMT)
--------------------------------------------------

casualità...

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2015-04-10 19:03:41 GMT)
--------------------------------------------------

ho sbagliato a scrivere..

--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2015-04-15 10:10:15 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

grazie a te!

Elena Zanetti
Italy
Local time: 10:18
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 82
Grading comment
Grazie! (o fatto la correzione -> casualità)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariagrazia Centanni: 'casualità', non 'causalità' ... // Normalissimo essere stanchi e ... rimbambiti. A me capita sempre ... Ti ho avvisato per farti correggere ... Alla prossima !!!
1 hr
  -> sì ....è venerdi sera... // :-) il venerdì sera è sempre tragico....:-) quello dopo Pasqua ancora di più.. grazie per l'avviso.. buon weekend , alla prossima ;-)

agree  Annie Dauvergne
21 hrs
  -> merci!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search