Préparation de copie + établissement de gabarits

Italian translation: preparazione della bozza

14:48 Oct 25, 2012
French to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Printing & Publishing
French term or phrase: Préparation de copie + établissement de gabarits
Bonjour,
Je me demandais comment traduire "préparation de copie" en italien ?
C'est un terme que l'on utilise dans le monde de l'édition qui consiste à faire d'un manuscrit un document définitif.
Merci
Julie Fabioux
France
Local time: 22:27
Italian translation:preparazione della bozza
Explanation:
per il secondo termine occorre inserire un'altra richiesta nel rispetto delle regole kuzoz
Selected response from:

Ivana Giuliani
Italy
Local time: 22:27
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2preparazione della bozza
Ivana Giuliani
4preparazione dell'esecutivo
Cora Annoni


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
preparazione della bozza


Explanation:
per il secondo termine occorre inserire un'altra richiesta nel rispetto delle regole kuzoz

Ivana Giuliani
Italy
Local time: 22:27
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 14
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giunia Totaro: Meglio "delle bozze", al plurale. // Nessuno degli editori con cui ho lavorato lo chiama "preparazione dellA bozzA"
2 mins
  -> grazie, non meglio vanno bene entrambe le versioni.

agree  Maria Cristina Chiarini: preparazione delle bozze
14 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
preparazione dell'esecutivo


Explanation:
nel settore della stampa si chiama così la copia pronta per essere fotografata o fotoriprodotta (fotolito o simili)

Cora Annoni
Local time: 22:27
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search