Massima di San Francesco d'Assisi

Italian translation: cominciate col fare

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Massima di San Francesco d\'Assisi
Italian translation:cominciate col fare
Entered by: Gabriella Fisichella

10:08 Oct 26, 2009
French to Italian translations [PRO]
Marketing - Religion
French term or phrase: Massima di San Francesco d'Assisi
Ciao a tutti,

non riesco a trovare l'originale italiano di questa massima di San Francesco. Qualcuno può aiutarmi?

"Commence par faire ce qui est nécessaire,
puis ce qui est possible, et subitement,
tu te surprendras à réaliser l’impossible."
(Saint François d'Assise)

Grazie in anticipo
Gabriella
Gabriella Fisichella
Germany
Local time: 07:06
cominciate col fare
Explanation:
Cominciate col fare ciò che è necessario, poi ciò... - San Francesco Frasi di San Francesco - Cominciate col fare ciò che è necessario, poi ciò che è possibile. E all'improvviso vi sorprenderete a fare l'impossibile.
www.pensieriparole.it/aforismi/.../frase-7585
Selected response from:

Sabina Moscatelli
Italy
Local time: 07:06
Grading comment
Grazie mille!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +11cominciate col fare
Sabina Moscatelli
5 +2Cominciate col fare ciò che è necessario
Constantinos Faridis (X)


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +11
cominciate col fare


Explanation:
Cominciate col fare ciò che è necessario, poi ciò... - San Francesco Frasi di San Francesco - Cominciate col fare ciò che è necessario, poi ciò che è possibile. E all'improvviso vi sorprenderete a fare l'impossibile.
www.pensieriparole.it/aforismi/.../frase-7585

Sabina Moscatelli
Italy
Local time: 07:06
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie mille!
Notes to answerer
Asker: Sul sito che mi hai segnalato, cerco spesso degli aforismi. Oggi avrò il cervello ottenebrato. Grazie mille della celerità!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Silvia Carmignani
0 min

agree  Giuseppe Bellone: Perfetto! :) Tanto molto probabilm. ci saranno alcune versioni leggermente diverse, ma il senso delle parole è sempre quello.
3 mins

agree  Marianna Tucci
11 mins

agree  Françoise Vogel: per distoglierci un momento da testi + aridi
12 mins

agree  Francesca Durazzi
21 mins

agree  milatrad
22 mins

agree  Marina Vittoria
44 mins

agree  Interpretatio
1 hr

agree  Luca Gentili
1 hr

agree  mariant
2 hrs

agree  zerlina
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Cominciate col fare ciò che è necessario


Explanation:
Cominciate col fare ciò che è necessario, poi ciò che è possibile. E all'improvviso vi sorprenderete a fare l'impossibile.

Constantinos Faridis (X)
Greece
Local time: 08:06
Native speaker of: Greek

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  zerlina
2 hrs
  -> grazie zerlina

agree  Marie-Paule Donazzolo
4 hrs
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search