émergence

Italian translation: livello differenziale del rumore

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:émergence
Italian translation:livello differenziale del rumore
Entered by: Emanuela Galdelli

09:50 Nov 7, 2007
French to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Science (general)
French term or phrase: émergence
Salve sto cercando la traduzione corretta del suddetto termine. Ecco il contesto:

Emergence: la différence entre les niveaux de pression continus equivalente pondérés A, notes LAcqT du bruit ambiant (installations en fonctionnement) et du bruit résiduel (installations à l'arrét).Elle est mesurée conformément à la méthodologie définie dans la deuxième partie de l'instruction technique annexée à l'arrèté du 23 janvier 1987 relatif à la limitation des bruits émis dans l'environnement par les installations classées pour la protection de l'environnement;
Matteo Ippoliti
United Arab Emirates
Local time: 15:48
livello differenziale del rumore
Explanation:
Sembra corrispondere alla definizione francese:
IL LIVELLO DIFFERENZIALE DEL RUMORE

La tutela delle persone all'interno degli ambienti abitativi è affidata al rispetto del livello differenziale di rumore, che è la differenza fra il livello di rumore ambientale (cioè quello presente quando la sorgente di rumore in esame è in funzione) e il livello di rumore residuo (cioè quello presente quando tale sorgente è disattivata).
www.regione.piemonte.it/ambiente/rumore/limiti1.htm

--------------------------------------------------
Note added at 4 heures (2007-11-07 13:52:54 GMT)
--------------------------------------------------

si trovano riferimenti ancora più numerosi digitando nei motori "livello differenziale di rumore" (LD)
Selected response from:

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 13:48
Grading comment
Grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4livello differenziale del rumore
Agnès Levillayer
3emergenza
Leonarda Coviello
3Soglia di accettabilità
Gloria Cabalisti


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Emergence
emergenza


Explanation:
Lo IATE dice:

Scienze biologiche, Elettronica ed elettrotecnica [COM] Voce completa
FR émergence
IT emergenza

Altrimenti:

Scienze biologiche [COM] Voce completa
FR émergence
IT sorgente

Secondo me emergenza va bene, nel senso di "emersione".

HTH

Lea


Leonarda Coviello
United Kingdom
Local time: 12:48
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Emergence
livello differenziale del rumore


Explanation:
Sembra corrispondere alla definizione francese:
IL LIVELLO DIFFERENZIALE DEL RUMORE

La tutela delle persone all'interno degli ambienti abitativi è affidata al rispetto del livello differenziale di rumore, che è la differenza fra il livello di rumore ambientale (cioè quello presente quando la sorgente di rumore in esame è in funzione) e il livello di rumore residuo (cioè quello presente quando tale sorgente è disattivata).
www.regione.piemonte.it/ambiente/rumore/limiti1.htm

--------------------------------------------------
Note added at 4 heures (2007-11-07 13:52:54 GMT)
--------------------------------------------------

si trovano riferimenti ancora più numerosi digitando nei motori "livello differenziale di rumore" (LD)

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 13:48
Native speaker of: French
PRO pts in category: 13
Grading comment
Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Emergence
Soglia di accettabilità


Explanation:




PDF]
COS'E' L'INQUINAMENTO ACUSTICO?
Formato file: PDF/Adobe Acrobat - Versione HTML
previsti dalla legge quadro sull'inquinamento acustico. LIMITI DI RUMORE NEGLI ... il rumore ambientale supera la ***soglia di accettabilità*** di 50 dB(A) e ...
www.ferretto.it/argomenti/ambiente/inq_acu/inq_acu.pdf

une ***émergence acoustique**** de plus de 5 déci-. bels le jour ou de 3 décibels la nuit, l’exploi-. tant de l’installation est tenu de remédier à la. situation. ...
www.prefecture-police-paris.interieur.gouv.fr/

Gloria Cabalisti
Italy
Local time: 13:48
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search