GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:33 Nov 13, 2019 |
French to Italian translations [PRO] Ships, Sailing, Maritime | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: enrico paoletti France | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | marine |
| ||
3 +1 | spazio e tenuta di mare |
| ||
3 | Imbarcazioni a vela e spaziose |
| ||
3 | Le navi: Natanti e spaziose |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
spazio e tenuta di mare Explanation: Le nostre barche: spazio e tenuta di mare |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Imbarcazioni a vela e spaziose Explanation: Mia proposta. Marins ...significa vela non ho trovato riferimento ad un tipo specifico d imbarcazione. Vero è che il catamarano ha vele ma non credo che "marins" identifichi proprio una catamarano. Forse il titolo fa riferimento a due caratteristiche proprie del catamarano: ovvero che si tratta di imbarcazione dotata di vele e che nel contempo è anche spaziosa. -------------------------------------------------- Note added at 19 ore (2019-11-14 12:06:10 GMT) -------------------------------------------------- https//:it.sailsquare.com è da questo sito che ho tratto la mia proposta. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Marins et spacieux Le navi: Natanti e spaziose Explanation: definizione di natante nel dizionario italiano La definizione di natante nel dizionario è che nuota. Natante è anche imbarcazione, galleggiante. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
marine Explanation: In termini di nautica da diporto, l'aggettivo marino indica le qualità marine dello scafo, ovvero della tenuta di mare (si tengono presente numerosi fattori). Una barca (o uno scafo, o delle linee d'acqua) possono essere molto o poco marine. Eventualmente potrebe essere virgolettato. -------------------------------------------------- Note added at 1 day 18 hrs (2019-11-15 11:01:50 GMT) -------------------------------------------------- Ho usato il femminile pensando a "barche", non a "natanti" Example sentence(s):
https://www.velanet.it/users/vela.aurica/pg048.html https://www.giornaledellavela.com/2016/03/25/da-6-a-8-metri-low-cost-ecco-le-barche-giuste-per-divertirsi/ |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.