05:42 Feb 24, 2001 |
French to Italian translations [Non-PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: CLS Lexi-tech Local time: 05:03 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | vedi la fotografia presso questo sito |
|
vedi la fotografia presso questo sito Explanation: ti pregherei di assegnare i punti per le altre domande. Il couloir e' quel "corridoio" che vedi nella foto. generalmente c'era una pelle alla fine del corridoio per impedire che l'aria fredda entrasse. La piattaforma (per dormire, mangiare ecc) era sopraelevata proprio perche' l'aria calda sale. Au bas du mur: in altre fotografie (che pero' non ho trovato in rete) il corridoio e' molto piu' basso di quello che vedi nella foto, tanto che entri a quattro zampe. Saluti Paola L M http://www.nunavut.worldweb.com/PhotoGallery/Dwellings/10-19... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.