Glossary entry (derived from question below)
Jul 23, 2018 17:25
5 yrs ago
1 viewer *
français term
main
français vers italien
Autre
Textiles / vêtements / mode
Tessuti
Denim japonais, consistant grâce au selvedge, toucher rêche et main rigide. (...)
Main globalement sèche, ‘japonaise’, finition moderne, urbaine et élégante, aspect jeans non délavé, raffiné
Cosa significa "main" in questo contesto?
Main globalement sèche, ‘japonaise’, finition moderne, urbaine et élégante, aspect jeans non délavé, raffiné
Cosa significa "main" in questo contesto?
Proposed translations
(italien)
4 | Mano | dandamesh |
3 | mano tessile | Cora Annoni |
Proposed translations
1 heure
4 KudoZ points awarded for this answer.
14 heures
mano tessile
nel settore si dice semplicemente mano, o anche mano tessile
Reference comments
17 minutes
Reference:
au toucher
Rêche - rugueux au toucher
Si le Selvedge est un peu difficile les premiers jours (la toile étant très rigide), il se détend assez rapidement à mesure des ports et finit par épouser le corps de façon très agréable. Vous serez maintenus sans être trop serrés, c’est plutôt confortable. - https://www.bw-yw.com/pourquoi-mieux-opter-toile-japonaise-s...
Main rigide – rigide au toucher
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-07-23 19:54:22 GMT)
--------------------------------------------------
risposta: rugoso al tatto
mano [sensazione al tatto di un tessuto - http://context.reverso.net/traduzione/italiano-francese/mano...
La superficie della stoffa crepe è leggermente rugosa al tatto, - https://www.contrado.it/stampa-tessuto-crepe-fashion
É il tocco del tessuto al tatto - https://www.google.pt/search?q=tessuto rugoso al tatto&rlz=1...
Si le Selvedge est un peu difficile les premiers jours (la toile étant très rigide), il se détend assez rapidement à mesure des ports et finit par épouser le corps de façon très agréable. Vous serez maintenus sans être trop serrés, c’est plutôt confortable. - https://www.bw-yw.com/pourquoi-mieux-opter-toile-japonaise-s...
Main rigide – rigide au toucher
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-07-23 19:54:22 GMT)
--------------------------------------------------
risposta: rugoso al tatto
mano [sensazione al tatto di un tessuto - http://context.reverso.net/traduzione/italiano-francese/mano...
La superficie della stoffa crepe è leggermente rugosa al tatto, - https://www.contrado.it/stampa-tessuto-crepe-fashion
É il tocco del tessuto al tatto - https://www.google.pt/search?q=tessuto rugoso al tatto&rlz=1...
2 heures
Reference:
MAIN
TEXTILE. Impression d'épaisseur donnée par une étoffe.
La chaîne ou la trame supplémentaires [des tissus double face] donnent du poids et de la main à l'étoffe (ARAUD, Ch. THOMAS, Fabric. drap,1921, p. 162).<i/>
http://www.cnrtl.fr/definition/main/substantif
TEXTILE. Impression d'épaisseur donnée par une étoffe.
La chaîne ou la trame supplémentaires [des tissus double face] donnent du poids et de la main à l'étoffe (ARAUD, Ch. THOMAS, Fabric. drap,1921, p. 162).<i/>
http://www.cnrtl.fr/definition/main/substantif
Discussion