Organisation Européenne et Méditerranéenne pour la Protection des Plantes

Polish translation: Europejska i Śródziemnomorska Organizacja Ochrony Roślin

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Organisation Européenne et Méditerranéenne pour la Protection des Plantes
Polish translation:Europejska i Śródziemnomorska Organizacja Ochrony Roślin
Entered by: Jonathan Spector

10:37 Apr 29, 2004
French to Polish translations [PRO]
Agriculture
French term or phrase: Organisation Européenne et Méditerranéenne pour la Protection des Plantes
czy ta organizacja ma (w miarê oficjaln±) polsk± nazwê?
(zada³em to pytanie te¿ w parze ang-pol)
vladex
Local time: 22:49
Europejska i Śródziemnomorska Organizacja Ochrony Roślin
Explanation:
See English-Polish entry
Selected response from:

Jonathan Spector
Israel
Local time: 23:49
Grading comment
That's how ProZ works :-) You've found the most credible source :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3Europejska i Śródziemnomorska Organizacja Ochrony Roślin
Jonathan Spector


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Organisation Européenne et Méditerranéenne pour la Protection des Plantes
Europejska i Śródziemnomorska Organizacja Ochrony Roślin


Explanation:
See English-Polish entry

Jonathan Spector
Israel
Local time: 23:49
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Grading comment
That's how ProZ works :-) You've found the most credible source :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maciej Andrzejczak: na rzecz Ochrony Roœlin...
10 mins
  -> dziekuje

agree  lafresita (X): na rzecz
2 hrs
  -> dziekuje

agree  Adam Zakrzewski: bez na rzecz, zob. http://www.mazowsze.wodr.gov.pl/biblioteka/technologia/Odnos... i inne linki. tak samo jak w "organizacji ochrony praw cz³owieka" - "na rzecz" nie jest konieczne
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search