soutien financier

Polish translation: wsparcie finansowe

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:soutien financier
Polish translation:wsparcie finansowe
Entered by: Monika Jakacka Márquez

14:59 Feb 2, 2011
French to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Cinema, Film, TV, Drama
French term or phrase: soutien financier
"enfin, vous trouverez en annexe un releve de qualification de l'oeuvre et de sa situation provisoire pour le calcul du soutien financier genere par son exploitation".

Szczerze mówiąc, trochę się tutaj gubię - film otrzymuje zgodę na inwestycję ze strony banku - "cet agrement vous autorise a investir dans ce film, des allocations de soutien financier" (pismo jest zaadresowane chyba do koproducentów). Suma reinwestowana daje prawo do dodatkowej subwencji w wysokości 25% tych alokacji, biorąc pod uwagę element "releve de qualification et de situation provisoires". Następnie jest fragment o "un releve de qualification de l'oeuvre et de sa situation provisoire pour le calcul du soutien financier genere par son exploitation" i informacja, że ów film da prawo do obliczania "soutien financier genere par l'exploitation du film" w wysokości 100%.

Mam więc wątpliwość: czy owo "soutien financier" oznacza "wsparcie finansowe" DLA filmu (na inwestycje w produkcję itd.), czy też "dochody generowane PRZEZ film" (z tytułu jego eksploatacji). Wiem, że we Francji obowiązkowo trzeba odprowadzać jakiś procent na fundusze przeznaczone na realizację kolejnych filmów, ale tu mamy 100% a więc... kompletnie się pogubiłam. Czy jest ktoś, kto zna temat i może pomóc w tym względzie?
Kinia
Local time: 16:56
wsparcia finansowego
Explanation:
Bezpieczne zawieranie umów przez fundusz pożyczkowy
Μορφή αρχείου: PDF/Adobe Acrobat
miotu przedsiębiorstwa, zawieszenia działalności czy jej likwidacji. ...... Agencji Rozwoju Przedsiębiorczości w Warszawie, ze wsparcia finansowego Unii ...
www.parp.gov.pl/files/74/81/380/7570.pdf

Selected response from:

Constantinos Faridis (X)
Greece
Local time: 17:56
Grading comment
wybrałam wsparcie finansowe, jako że tekst nie był aż tak szczegółowy. dziękuję obu panom!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4wsparcia finansowego
Constantinos Faridis (X)
3wielkość strumienia środków finansowych
Bartosz Rogowski


Discussion entries: 6





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
wsparcia finansowego


Explanation:
Bezpieczne zawieranie umów przez fundusz pożyczkowy
Μορφή αρχείου: PDF/Adobe Acrobat
miotu przedsiębiorstwa, zawieszenia działalności czy jej likwidacji. ...... Agencji Rozwoju Przedsiębiorczości w Warszawie, ze wsparcia finansowego Unii ...
www.parp.gov.pl/files/74/81/380/7570.pdf



Constantinos Faridis (X)
Greece
Local time: 17:56
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 4
Grading comment
wybrałam wsparcie finansowe, jako że tekst nie był aż tak szczegółowy. dziękuję obu panom!
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
wielkość strumienia środków finansowych


Explanation:
Ja to rozumiem w ten sposób, że w załączniku znajduje się prognoza wartości strumienia środków finansowych (z eksploatacji), które częściowo pokryją koszty i stanowić będą zatem 'wsparcie finansowe'.

Bartosz Rogowski
Poland
Local time: 16:56
Native speaker of: Polish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search