GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:42 Jun 14, 2011 |
French to Polish translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / strategies risques | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ewrob France Local time: 13:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | koszt ryzyka |
|
CoR = Coût du risque koszt ryzyka Explanation: Słowo już się pojawiło w samym poscie: mowa o koszcie ryzyka. CoR to po prostu skrot od coût du risque. Reference: http://vivienbrunel.free.fr/Teaching/Stage_Bennehhou.pdf Reference: http://www.polrisk.pl/index.php/pl/Zarzadzanie-ryzykiem/Slow... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.