convention de preuve

Polish translation: klauzula dowodowa

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:convention de preuve
Polish translation:klauzula dowodowa
Entered by: Hania Pietrzyk

14:16 Feb 25, 2013
French to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Games / Video Games / Gaming / Casino / règlement du jeu
French term or phrase: convention de preuve
Règlement
article 10 - Convention de preuve
Les registres informatisés, conservés dans les systèmes informatiques de la société organisatrice, dans des conditions raisonnables de sécurité et de fiabilité, sont considérés comme les preuves des relations et communications intervenues entre la société organisatrice et le participant
Hania Pietrzyk
France
Local time: 11:32
klauzula dowodowa
Explanation:
Voir définition : Une convention de preuve est un contrat conclu entre entreprises ou entre entreprises et particuliers qui a pour objet de définir les modes de preuve admissibles entre les parties, la charge de la preuve et les modalités de règlement des conflits de preuve. Elle confère force probante aux transactions effectués au travers d’un système d’échange électronique et définit les aspects techniques sur lesquels les preuves s’appuient.
Selected response from:

Witold Lekawa
Poland
Local time: 11:32
Grading comment
bardzo dziękuję!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4klauzula dowodowa
Witold Lekawa


Discussion entries: 2





  

Answers


19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
klauzula dowodowa


Explanation:
Voir définition : Une convention de preuve est un contrat conclu entre entreprises ou entre entreprises et particuliers qui a pour objet de définir les modes de preuve admissibles entre les parties, la charge de la preuve et les modalités de règlement des conflits de preuve. Elle confère force probante aux transactions effectués au travers d’un système d’échange électronique et définit les aspects techniques sur lesquels les preuves s’appuient.


    Reference: http://www.legalbox.com/fr/aide/glossaire/c/convention-de-pr...
Witold Lekawa
Poland
Local time: 11:32
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 4
Grading comment
bardzo dziękuję!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search