avantage

Polish translation: świadczenie

13:55 Feb 28, 2011
French to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Insurance
French term or phrase: avantage
L’OPOC déterminera si les cotisations sont effectivement dues (en fonction d’un éventuel avantage équivalent payé dans votre pays d’établissement).
Tomalik Karol
Poland
Local time: 05:57
Polish translation:świadczenie
Explanation:
Ujęłabym to jako 'równorzędne świadczenie'.
Selected response from:

Lucyna Lopez Saez
Poland
Local time: 05:57
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3świadczenie
Lucyna Lopez Saez


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
świadczenie


Explanation:
Ujęłabym to jako 'równorzędne świadczenie'.

Lucyna Lopez Saez
Poland
Local time: 05:57
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Dziękuję, właśnie w taki sam sposób przetłumaczyłem. Chodzi o świadczenia równoważne, taki termin znalazłem w kontekście zatrudniania pracowników zagranicznych na terytorium Belgii. Dziękuję jeszcze raz


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Witold Lekawa
26 mins

agree  Maria Schneider
1 hr

agree  atche84
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search