GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:22 Feb 21, 2006 |
French to Polish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dasty Luxembourg Local time: 23:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | ktory postanowi/podejmie decyzje aplikujac francuskie przepisy prawne i jesli zajdzie potrzeba ... |
|
ktory postanowi/podejmie decyzje aplikujac francuskie przepisy prawne i jesli zajdzie potrzeba ... Explanation: ktory postanowi/podejmie decyzje aplikujac francuskie przepisy prawne i jesli zajdzie potrzeba jako sedzia polubowny, bez prawa wniesienia roszczen (do jego decyzji) http://www.granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index800... amiable compositeur (sedzia polubowny- www.pwn.pl) Définition : Arbitre ayant reçu pouvoir de juger, sans appel ni recours, en droit et en équité, du fait de la complexité des problèmes qui lui sont soumis. Reference: http://www.granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index800... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.