obligation de faire

Polish translation: obowiązek podjęcia działania

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:obligation de faire
Polish translation:obowiązek podjęcia działania
Entered by: akwiecinska

14:43 Nov 4, 2012
French to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
French term or phrase: obligation de faire
Un contrat est une convention qui a pour but de faire naître une ou plusieurs obligations : de donner, de faire ou de ne pas faire.
akwiecinska
Poland
Local time: 02:44
obowiązek podjęcia działania
Explanation:
Propozycja.
Pojęcia są bardzo ogólne, ale wydaje się, że potrzebne jest wyrażenie bardziej formalne niż "obowiązek zrobienia czegoś", a więc: "podjęcia działania" i dalej "lub powstrzymania się od działania".
Selected response from:

Maciej W
Poland
Local time: 02:44
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3obowiązek podjęcia działania
Maciej W


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
obowiązek podjęcia działania


Explanation:
Propozycja.
Pojęcia są bardzo ogólne, ale wydaje się, że potrzebne jest wyrażenie bardziej formalne niż "obowiązek zrobienia czegoś", a więc: "podjęcia działania" i dalej "lub powstrzymania się od działania".

Maciej W
Poland
Local time: 02:44
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search