Exit

Polish translation: Należy wykluczyć ....

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Exit
Polish translation:Należy wykluczyć ....
Entered by: rujty

19:59 Jul 16, 2015
French to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
French term or phrase: Exit
Exit donc une des rares hypothèses dans laquelle la révision d’un contrat lésionnaire avait trouvé droit de cité dans notre droit contractuel.

Exit - pisane kursywą
rujty
Local time: 12:20
Należy wykluczyć ....
Explanation:
Należy wykluczyć zatem jeden z rzadkich przypadków, gdzie
Selected response from:

Bartosz Rogowski
Poland
Local time: 12:20
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Należy wykluczyć ....
Bartosz Rogowski


  

Answers


13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Należy wykluczyć ....


Explanation:
Należy wykluczyć zatem jeden z rzadkich przypadków, gdzie

Bartosz Rogowski
Poland
Local time: 12:20
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 177
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search