Four de recuisson

Polish translation: Piec do wyżarzania

05:47 Apr 14, 2016
French to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / Produkcja flakonów szklanych
French term or phrase: Four de recuisson
Four de recuisson (w procesie produkcji flakonów ze szkła ciągnionego)
Katarzyna Jo (X)
France
Local time: 05:50
Polish translation:Piec do wyżarzania
Explanation:
A właściwie do odprężania przez wyżarzanie.
Wiele odniesień w sieci.
Selected response from:

Grzegorz Kurek
Poland
Local time: 05:50
Grading comment
Dziękuję :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Piec do wyżarzania
Grzegorz Kurek


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Piec do wyżarzania


Explanation:
A właściwie do odprężania przez wyżarzanie.
Wiele odniesień w sieci.

Grzegorz Kurek
Poland
Local time: 05:50
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Dziękuję :)
Notes to answerer
Asker: Dziękuję!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Justyna Moczulska
1 hr
  -> dziękuję :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search