GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:22 Nov 28, 2012 |
French to Polish translations [PRO] Medical - Medical (general) / nefrologia | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ryszard Matuszewski Local time: 09:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | okolica torebki włóknistej/ okolica nadnercza |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
okolica torebki włóknistej/ okolica nadnercza Explanation: W kontekście nerek może chodzić o capsule fibreuse UWAGA: "capsule surrenale" to nadnercze, gruczoł nadnerczowy, więc wskazana duża ostrożność, trudno o więcej z braku dokładniejszego kontekstu Słownik lekarski Brunon Neuman -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2012-11-28 13:30:42 GMT) -------------------------------------------------- A jednak jest to konteks :) chodzi o jakiś nowotwór w tylnej części nerki, nerka jest otoczona torebką włóknistą, a więc dałbym "w okolicy torebki (włóknistej)". W każdym razie odpada tutaj torebka Bowmana (czyli kłębuszka nerwowego) oraz nadnercze. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2012-11-28 13:31:44 GMT) -------------------------------------------------- W kontekście nowotworów nerki: https://www.google.pl/#hl=pl&sugexp=crnk_timediscountb&gs_nf... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.