GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:51 May 14, 2007 |
French to Polish translations [PRO] Medical - Medical: Health Care / essais cliniques | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: anna marcinkowska-klosak Local time: 09:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | okoliczności, uwarunkowania |
|
okoliczności, uwarunkowania Explanation: Ogólna ocena skuteczności preparatu przez lekarza została przedstawiona poprzez ukazanie częstotliwości wystąpienia rozmaitych uwarunkowań. Bez kontekstu trochę ciężko coś wymyślić... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.