Polish translation: j'arrive à (gagner tant d'argent)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:
Polish translation:j'arrive à (gagner tant d'argent)
Entered by: Magdalena Rogala

08:36 Oct 3, 2012
French to Polish translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Other / Quantity
French term or phrase:
W znaczeniu np. "Zarabiam aż tyle i tyle", "Dostałam aż tyle i tyle pieniędzy", "Mam aż tyle i tyle czegoś" - jaki jest sposób po francusku, żeby to powiedzieć?
Magdalena Rogala
Poland
Local time: 18:33
j'arrive à (gagner tant d'argent)
Explanation:
Trzeba zmienić całą strukturę zdania.
Selected response from:

Lucyna Lopez Saez
Poland
Local time: 18:33
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2j'arrive à (gagner tant d'argent)
Lucyna Lopez Saez
4même
maogo


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
j'arrive à (gagner tant d'argent)


Explanation:
Trzeba zmienić całą strukturę zdania.

Lucyna Lopez Saez
Poland
Local time: 18:33
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 10
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Pani Haniu, tak naprawdę chodziło o uczennicę, która dostała "aż 50 euro kieszonkowego" :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hania Pietrzyk: exact, ale należy pamiętać, że we Francji w złym tonie jest mówienie o zarobianych sumach pieniędzy
8 mins

agree  ewa lazaruk-démézet
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
même


Explanation:
je gagne même 1000000000000€ par heure

maogo
Local time: 18:33
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search