étalingure

Polish translation: końcowka łańcucha/krętlik patrz niżej

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:étalingure
Polish translation:końcowka łańcucha/krętlik patrz niżej
Entered by: Maria Schneider

20:49 Aug 9, 2007
French to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime
French term or phrase: étalingure
2 étalingures largables du pont
Witold Szafrański
Poland
Local time: 02:23
końcowka łańcucha/krętlik patrz niżej
Explanation:
étalingure może być liną, a ścislej węzłem na niej zawiązanym, najbatdziej typowy przykład to lina końcówka łańcucha kotwicznego, czasi to po prostu szekla, niekiedy krętlik - końcówka łańcucha kotwicznego zabezpieczająca go przed skręceniem :) tyle ile pamiętam... nie mam czasu na sprawdzanie...

--------------------------------------------------
Note added at   15 godz. (2007-08-10 12:17:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Bardzo mi przykro, ale do wczoraj odsypiałam zlot żaglowców i koszmarny powrót ze Świnoujścia :) dziękuję za punkty mimo, iz nie pomogłam.Końcowke mocująca kotwicę do łańcucha jest jak najbardziej OK :)
Selected response from:

Maria Schneider
Poland
Local time: 02:23
Grading comment
Sprawa juz nieaktualna, ale dzieki za odp:) Zrobilem to jako koncowke mocujaca kotwice do lancucha:)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3końcowka łańcucha/krętlik patrz niżej
Maria Schneider


  

Answers


15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
końcowka łańcucha/krętlik patrz niżej


Explanation:
étalingure może być liną, a ścislej węzłem na niej zawiązanym, najbatdziej typowy przykład to lina końcówka łańcucha kotwicznego, czasi to po prostu szekla, niekiedy krętlik - końcówka łańcucha kotwicznego zabezpieczająca go przed skręceniem :) tyle ile pamiętam... nie mam czasu na sprawdzanie...

--------------------------------------------------
Note added at   15 godz. (2007-08-10 12:17:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Bardzo mi przykro, ale do wczoraj odsypiałam zlot żaglowców i koszmarny powrót ze Świnoujścia :) dziękuję za punkty mimo, iz nie pomogłam.Końcowke mocująca kotwicę do łańcucha jest jak najbardziej OK :)

Maria Schneider
Poland
Local time: 02:23
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Sprawa juz nieaktualna, ale dzieki za odp:) Zrobilem to jako koncowke mocujaca kotwice do lancucha:)
Notes to answerer
Asker: Sprawa juz nieaktualna, ale dzieki za odp:) Zrobilem to jako koncowke mocujaca kotwice do lancucha:)

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search