magasin aire

Polish translation: magazyn pełniący rolę punktu odprawy celnej

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:magasin aire
Polish translation:magazyn pełniący rolę punktu odprawy celnej
Entered by: Magdalena Rogala

10:10 Mar 14, 2012
French to Polish translations [PRO]
Transport / Transportation / Shipping
French term or phrase: magasin aire
W procedurze celnej: Stockage des marchandises sous douanes en travée et non dans *le magasin aire* de dédouanement.
Magdalena Rogala
Poland
Local time: 23:12
magazyn pełniący rolę punktu odprawy celnej
Explanation:
Nie wiem jak to nazwać krótko, znam to tylko z Hiszpanii.

--------------------------------------------------
Note added at   33 min (2012-03-14 10:43:14 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.cargoforte.pl/uslugi/magazyn-celny/ tu jest definicja magazynu celnego, a ja nie wiem, brak mi kontekstu, czy nie chodzi o magazyn logistyczny firmy, która ma takie uprawnienia jakby była składem celnym (tak to się bodajże nazywa). Po prostu formalności celne dokonywane są właśnie tam, ciężarówka plombowana i jedzie już bez zatrzymywania na granicy.
Selected response from:

Lucyna Lopez Saez
Poland
Local time: 23:12
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4magazyn pełniący rolę punktu odprawy celnej
Lucyna Lopez Saez


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
magasin aire de dédouanement
magazyn pełniący rolę punktu odprawy celnej


Explanation:
Nie wiem jak to nazwać krótko, znam to tylko z Hiszpanii.

--------------------------------------------------
Note added at   33 min (2012-03-14 10:43:14 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.cargoforte.pl/uslugi/magazyn-celny/ tu jest definicja magazynu celnego, a ja nie wiem, brak mi kontekstu, czy nie chodzi o magazyn logistyczny firmy, która ma takie uprawnienia jakby była składem celnym (tak to się bodajże nazywa). Po prostu formalności celne dokonywane są właśnie tam, ciężarówka plombowana i jedzie już bez zatrzymywania na granicy.

Lucyna Lopez Saez
Poland
Local time: 23:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Dziękuję! Może po prostu "magazyn celny"?...

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search