appel d' offres

Portuguese translation: concurso (lançamento/abertura de)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:appel d' offres
Portuguese translation:concurso (lançamento/abertura de)
Entered by: Lúcia Leitão

19:16 Apr 17, 2009
French to Portuguese translations [PRO]
Advertising / Public Relations
French term or phrase: appel d' offres
Eis o texto:
Dans quelques semaines: appel d' offres auprès des architectes.

Eu pensei em: abertura de concorrência, para escolher os arquitetos; o que acham?

Obrigada .
Ieda Pierluca
Brazil
Local time: 10:43
concurso (lançamento/abertura de)
Explanation:
Julgo ser isto

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2009-04-17 19:25:08 GMT)
--------------------------------------------------

De nada. Ainda bem que fui útil.
Selected response from:

Lúcia Leitão
Portugal
Local time: 13:43
Grading comment
Muito obrigada pela ajuda!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +9concurso público
Joana Simão
4 +4concurso (lançamento/abertura de)
Lúcia Leitão
5carta convite / concorrência pública
imatahan


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
concurso (lançamento/abertura de)


Explanation:
Julgo ser isto

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2009-04-17 19:25:08 GMT)
--------------------------------------------------

De nada. Ainda bem que fui útil.

Lúcia Leitão
Portugal
Local time: 13:43
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 8
Grading comment
Muito obrigada pela ajuda!
Notes to answerer
Asker: Obrigada, Lúcia. Eu imagino, também, que seja isto...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Isabelle Magalhães
2 mins
  -> Obrigada Isabelle

agree  ykabeya
19 mins
  -> Obrigada ykabeya

agree  Gil Costa
1 hr
  -> Obrigada Gil

agree  Henrique Magalhaes
15 hrs
  -> Obrigada Henrique. Bom fim-de-semana
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +9
appel d'offres
concurso público


Explanation:
Constituição da República Portuguesa
Artigo 38.º
(Liberdade de imprensa e meios de comunicação social)
7. As estações emissoras de radiodifusão e de radiotelevisão só podem funcionar mediante licença, a conferir por concurso público, nos termos da lei.
http://www.portugal.gov.pt/Portal/PT/Portugal/Sistema_Politi...

CONSTITUTION DE LA RÉPUBLIQUE PORTUGAISE
Article 38
Liberté de la presse et des médias
7. Les stations de radiodiffusion et de radio-télévision ne peuvent émettre qu’en vertu d’une autorisation qui leur sera attribuée suite à un appel d’offres, conformément à la loi.
http://www.ics.pt/index.php?op=cont&cid=1&sid=601





Joana Simão
Portugal
Local time: 13:43
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Notes to answerer
Asker: Obrigada, Joana, pelas explicações.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Martine COTTARD
19 mins
  -> Obrigada, Martine.

agree  Maria Teresa Borges de Almeida
25 mins
  -> Obrigada, Teresa.

agree  Mariana Moreira
25 mins
  -> Obrigada, Mariana.

agree  Madalena Ribeiro
33 mins
  -> Obrigada, Madalena.

agree  rhandler
38 mins
  -> Obrigada, Ralph.

agree  Sandrine Martins
5 hrs
  -> Obrigada, Sandra.

agree  Katarina Peters
6 hrs
  -> Obrigada, Katarina.

agree  Isabel Maria Almeida
14 hrs
  -> Obrigada, Isabel.

agree  Artur Jorge Martins
19 hrs
  -> Obrigada, Artur.
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
carta convite / concorrência pública


Explanation:
Un appel d'offres est une procédure qui permet à un commanditaire (le maître d'ouvrage), de faire le choix de l'entreprise (le titulaire) la plus à même de réaliser une prestation de travaux, fournitures ou services. Le but est de mettre plusieurs entreprises en concurrence à fournir un produit ou un service.

Como se trata de concorrência entre empresas, não se trata de concurso público, mas de concorrência, provavelmente na modalidade de carta-convite.

imatahan
Brazil
Local time: 10:43
Works in field
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search