GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:32 Jul 26, 2015 |
French to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space / manual de instruções para Airbus | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mauro Lando Brazil Local time: 17:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | arremetida |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
|
arremetida Explanation: ATENÇÃO DIANA -ignore minha reposta anterior. A resposta correta é : em caso de ARREMETIDA. Veja o diagrama que postei abaixo: o texto descreve claramente a arremetida: Lors d'une remise de gaz, le pilote tire légèrement sur le manche pour afficher l'assiette de montée, puis affiche la puissance MTO (maximum Take-off) et ... Reference: http://www.lavionnaire.fr/SiteImgNormCert/TrajectRdeGCS23.pn... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
17 hrs |
Reference Reference information: http://translate.google.com.br/translate?hl=pt-BR&sl=en&u=ht... -------------------------------------------------- Note added at 17 hrs (2015-07-27 08:40:51 GMT) -------------------------------------------------- `Remise de Gaz´= Acelerar os motores para arremeter -------------------------------------------------- Note added at 17 hrs (2015-07-27 09:03:42 GMT) -------------------------------------------------- O termo usado em Ingles é `Go around´ . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.