https://www.proz.com/kudoz/french-to-portuguese/agriculture/3760774-la-rampe-xxx-de-12-%C3%A0-15m-%C3%A0-repliage-x-est-une-rampe-dite-%C2%AB-mara%C3%AEch%C3%A8re-%C2%BB.html

La rampe XXX de 12 à 15m à repliage X est une rampe dite « Maraîchère »

Portuguese translation: A barra de dobragem XXX de 12 a 15m é uma barra dita \"Hortícola\" / para uso em horticultura

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase: La rampe XXX de 12 à 15m à repliage X est une rampe dite « Maraîchère »
Portuguese translation:A barra de dobragem XXX de 12 a 15m é uma barra dita \"Hortícola\" / para uso em horticultura
Entered by: Edna Almeida

08:24 Mar 22, 2010
French to Portuguese translations [PRO]
Agriculture
French term or phrase: La rampe XXX de 12 à 15m à repliage X est une rampe dite « Maraîchère »
Caractéristique d'une machine de pulvérisation:

La rampe XXX de 12 à 15m à repliage X est une rampe dite « Maraîchère »
Edna Almeida
Portugal
Local time: 15:51
A barra de dobragem XXX de 12 a 15m é uma barra dita "Hortícola" / para uso em horticultura
Explanation:
Diria assim...
Espero que ajude!

http://www.deere.pt/pt_PT/agriculture/sprayers/500/sprayboom...
http://www.azores.gov.pt/NR/rdonlyres/C865EA03-52C6-4ED7-A7F...

--------------------------------------------------
Note added at 2 days4 hrs (2010-03-24 13:09:52 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Mais uma vez obrigada, Edna, disponha sempre!
Selected response from:

Sara Sousa Soares
Local time: 15:51
Grading comment
Obrigada.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4A barra de dobragem XXX de 12 a 15m é uma barra dita "Hortícola" / para uso em horticultura
Sara Sousa Soares
3Barra
Olabonjour


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Barra


Explanation:
Acho que procurando com as indicações pulverizador rebocável e barra encontrarás respostas

--------------------------------------------------
Note added at 4 heures (2010-03-22 12:33:45 GMT)
--------------------------------------------------

http://docentes.esa.ipcb.pt/jsmonteiro/Mec_0304_Prog_web.pdf
http://stockproinfo.com/CP/2008/FR0004527638_2008_20080902_P...
http://www.lh-agro.com/portuguese/home/products/spray-produc...


    Reference: http://www.tomix.com.pt/produto.php?idioma=&tipoproduto=36&i...
    Reference: http://comerciodemaquinas.com/files/Tue6003232009Catal%20pul...
Olabonjour
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker: Obrigada.

Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
A barra de dobragem XXX de 12 a 15m é uma barra dita "Hortícola" / para uso em horticultura


Explanation:
Diria assim...
Espero que ajude!

http://www.deere.pt/pt_PT/agriculture/sprayers/500/sprayboom...
http://www.azores.gov.pt/NR/rdonlyres/C865EA03-52C6-4ED7-A7F...

--------------------------------------------------
Note added at 2 days4 hrs (2010-03-24 13:09:52 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Mais uma vez obrigada, Edna, disponha sempre!

Sara Sousa Soares
Local time: 15:51
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 14
Grading comment
Obrigada.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: