correspondant sécurité

Portuguese translation: encarregado da segurança

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:correspondant sécurité
Portuguese translation:encarregado da segurança
Entered by: Maria Teresa Borges de Almeida

21:18 Aug 2, 2008
French to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks
French term or phrase: correspondant sécurité
No contexto das TI.
Sandra B.
Portugal
Local time: 12:57
encarregado da segurança
Explanation:
Sem mais contexto, julgo ser isto...
Selected response from:

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 12:57
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1encarregado da segurança
Maria Teresa Borges de Almeida
3segurança correspondente
Juliano Martins


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
segurança correspondente


Explanation:
Acho que pode ser isso.

http://support.microsoft.com/kb/943484/pt

A Microsoft publicou o boletim de segurança MS08-003. Este boletim de segurança contém todas as informações relevantes sobre a actualização de segurança correspondente. Estas informações incluem informações sobre o ficheiro de manifesto e opções de implementação.

Juliano Martins
Brazil
Local time: 09:57
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
encarregado da segurança


Language variant: PT(pt)

Explanation:
Sem mais contexto, julgo ser isto...

Example sentence(s):
  • Tomar as medidas adequadas para o seguimento das recomendações recebidas da comissão de segurança ou do encarregado da segurança;
  • Encarregado de segurança informática. - Responsável por todas as actividades de segurança informática, na dependência hierárquica dos núcleos e gabinetes de segurança.

    Reference: http://fiequimetal.pt/fstiep/index.php?option=com_content&ta...
    Reference: http://www.policiajudiciaria.pt/htm/legislacao/dr_informatic...
Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 12:57
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carlos Soares da Silva: Sem mais contexto também considero ser a melhor tradução
2 days 9 hrs
  -> Obrigada!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search