GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:43 Sep 6, 2012 |
French to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Obras estruturais | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: SLelieur Local time: 17:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | condutores diversos |
| ||
4 | serviços correlatos |
|
condutores diversos Explanation: *** |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
serviços correlatos Explanation: serviços que tem relação com a atividade citada, ou seja "eletricidade". Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.