Créance

Portuguese translation: Valor a receber, montante devido

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Créance
Portuguese translation:Valor a receber, montante devido
Entered by: silvana zilli bomskov

14:51 Nov 10, 2019
French to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - Economics / finance
French term or phrase: Créance
Sendo que nem é bem uma dívida nem é bem um crédito.

Une créance est un droit que détient une entreprise sur une autre personne (son débiteur) en vertu duquel elle peut exiger un paiement. Une dette est une obligation que l'entreprise doit exécuter vis à vis d'un tiers (son créancier).
cassandracar
Portugal
Valor a receber, montante devido
Explanation:
Sug.
Selected response from:

silvana zilli bomskov
Brazil
Local time: 15:49
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Valor a receber, montante devido
silvana zilli bomskov
4Obrigação
Lineimar MARTINS
3cobrança
expressisverbis


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Valor a receber, montante devido


Explanation:
Sug.

Example sentence(s):
  • 24) «Risco de redução do montante dos valores a receber»: o risco de um montante devido vir a ser reduzido por força da concessão de créditos monetários ou não monetários ao devedor

    https://iate.europa.eu/entry/result/2196918/fr-la-mul-pt
silvana zilli bomskov
Brazil
Local time: 15:49
Works in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Teresa Borges de Almeida: ou ainda contas a receber...
1 hr

agree  Vera Siqueira
1 day 3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cobrança


Explanation:
Se não é crédito, nem dívida, só consigo pensar em cobrança ou empréstimo...

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2019-11-10 15:03:26 GMT)
--------------------------------------------------

Une dette est une prestation de somme d'argent due par un débiteur à un créancier.
Inversement, une créance désigne le droit pour le créancier d'exiger du débiteur la remise de cette somme d'argent.
https://droit-finances.commentcamarche.com/faq/20375-dette-e...



expressisverbis
Portugal
Local time: 19:49
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Obrigação


Explanation:
Fiz uma pequena pesquisa, além de todas as propostas já apresentadas, encontrei o termo "obrigação", no qual não está explícito quem deve pagar ou receber como em "créance", porém acredito que ele dê conta do que está implícito em seu sentido. A palavra "obrigação" é o estabelecimento de um vínculo entre credor e devedor. Apesar de a palavra "obrigação" existir também em francês ("obligation") com a definição de "titre de créance", acredito que ela possa ser usada na tradução de "créance" que seria "o direito de obter um reembolso de uma dívida".

Caso o contexto faça referência ao valor que se deve, poder ser usada a expressão "saldo credor", mas o sentido é um pouco diferente pois não se refere à relação estabelecida entre um credor e um devedor.



Example sentence(s):
  • "...se compromete, perante o credor que aceita a cumprir a obrigação do devedor, caso este último não a satisfaça".

    Reference: http://https://medium.com/anotacoes-de-direito
Lineimar MARTINS
France
Local time: 20:49
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search