petit pont

Portuguese translation: cueca

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:petit pont
Portuguese translation: cueca
Entered by: Gil Costa

10:59 Jun 20, 2017
French to Portuguese translations [PRO]
Marketing - Games / Video Games / Gaming / Casino
French term or phrase: petit pont
« Deux buts ou un petit pont et la partie est gagnée. »


petit pont (football) - Action de faire passer le ballon entre les jambes d’un autre joueur et de le rattraper ensuite.

https://fr.wiktionary.org/wiki/petit_pont


Trata-se de um jogo de futebol 1 X 1.

Obrigado, desde já!
Gil Costa
Portugal
Local time: 06:35
fazer uma cueca (ao adversário)
Explanation:
Sendo jogador de futebol, é mesmo assim que lhe chamamos :-)
Selected response from:

François Azevedo
France
Local time: 07:35
Grading comment
Obrigado!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3caneta
Sindia Alves
4 +1fazer uma cueca (ao adversário)
François Azevedo
3 +1finta
expressisverbis
3 +1túnel
Linda Miranda


Discussion entries: 2





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
finta


Explanation:
Não será uma finta?
Foi isso que entendi.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2017-06-20 11:11:10 GMT)
--------------------------------------------------

1. [Desporto] Movimento que se faz para enganar o adversário ou esquivar-se a ele, geralmente fingindo avançar por um lado, para seguir pelo outro. = DRIBLE

"finta", in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2013, https://www.priberam.pt/dlpo/finta [consultado em 20-06-2017].

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2017-06-20 11:12:00 GMT)
--------------------------------------------------

Finta ou drible, fintar ou driblar.

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2017-06-20 11:14:49 GMT)
--------------------------------------------------

Lembro-me, nos meus tempos de escola que, dizíamos "fazer umas cochinhas", ou seja passar a bola por entre as pernas do adversário para o enganar... mas é linguagem "portuense" da minha época e de certeza que aqui ninguém conhece.

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2017-06-20 11:16:15 GMT)
--------------------------------------------------

*coxinhas (de coxa)... não me perdoo!

expressisverbis
Portugal
Local time: 06:35
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Stephania Matousek (X)
5 mins
  -> Obrigada Stephania.
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
caneta


Explanation:
"Dar uma caneta / passar uma caneta"

--------------------------------------------------
Note added at 17 minutos (2017-06-20 11:17:23 GMT)
--------------------------------------------------

Em pt (br)

Sindia Alves
Portugal
Local time: 06:35
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  expressisverbis: Não conhecia :)
5 mins

agree  Naiana Bueno (X): Com certeza! https://www.youtube.com/watch?v=LnTzk-e_B8c
36 mins

agree  Roger Chadel: Se fosse para o Brasil, essa seria a resposta certa. Mas o futebol português tem seu próprio vocabulário.
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
túnel


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 18 minutos (2017-06-20 11:18:15 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.record.pt/multimedia/videos/detalhe/ricardinho-hu...


--------------------------------------------------
Note added at 20 minutos (2017-06-20 11:19:57 GMT)
--------------------------------------------------

Veja este vídeo aqui, bem ilustrativo:
http://www.record.pt/multimedia/videos/detalhe/ricardinho-mo...

Linda Miranda
Portugal
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sindia Alves: Em pt (pt) é o termo certo!
1 min
  -> Obrigada, Sindia!
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
fazer uma cueca (ao adversário)


Explanation:
Sendo jogador de futebol, é mesmo assim que lhe chamamos :-)


Example sentence(s):
  • 2. [Futebol] Forma de ultrapassar um adversário fazendo passar a bola por entre as pernas dele, conservando a posse de bola ou marcando golo (ex.: o jogador fez uma cueca ao adversário).

    https://www.priberam.pt/dlpo/cueca
François Azevedo
France
Local time: 07:35
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Obrigado!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  expressisverbis: Está muito engraçado e também desconhecia.
4 mins
  -> Pois tem muita piada :-) Obrigado!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search