17:49 Sep 22, 2005 |
|
French to Portuguese translations [PRO] Government / Politics / campanha eleitoral | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
1 +2 | prémios/subsídios de armazenamento (???) |
| ||
2 | voir ci-dessous |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
prémios/subsídios de armazenamento (???) Explanation: encontrei o equivalente em alemão: Einkellerungsprämie que pouco ajuda, mas realmente sugere algo de tipo: prémio/subsídio de armazenamento (???) ou algo parecido ...trata-se de guardar algo no subsolo, na adega, etc. in: http://www.schifflange.lu/Services/Acceuil/ http://www.legilux.public.lu/leg/a/archives/1994/0440606/ |
| |||||||||||||
1 day 6 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|