titres référencés

Portuguese translation: credenciais

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:titres référencés
Portuguese translation:credenciais
Entered by: Linda Miranda

11:28 Oct 26, 2020
French to Portuguese translations [PRO]
Human Resources / Dossiês dos funcionários
French term or phrase: titres référencés
Uma cadeia de residências para idosos solicita aos funcionários determinados elementos para os respetivos dossiês administrativos:

Diplômes, ***titres référencés***, certificat de qualification professionnelle (CQP), N° d'enregistrement
ADELI délivré par l'ARS.

Não consigo perceber do que se trata.
Obrigada!
Linda Miranda
Portugal
credenciais
Explanation:
Ver discussão...
Selected response from:

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 01:20
Grading comment
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Certificações
Jonnathan Oliveira
4credenciais
Maria Teresa Borges de Almeida
3Referência
Bruno Dutra


Discussion entries: 5





  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Referência


Explanation:
Je pense que cela concerne le nom de référence des publications.

Diz respeito ao nome de referência que o autor utiliza para publicações penso eu.

Dê uma olhada no site abaixo.

Até.

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2020-10-26 12:02:37 GMT)
--------------------------------------------------

nome ou os nomes de referência por ele utilizados

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2020-10-26 12:03:34 GMT)
--------------------------------------------------

Referências ou titulos de referência tb funcionam penso eu

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2020-10-26 12:03:56 GMT)
--------------------------------------------------

Títulos de Referência


    https://www.linguee.com/french-english/translation/a+titre+de+r%C3%A9f%C3%A9rence.html
    Reference: http://fio.edu.br/manualtcc/co/12_Referencias_1.html
Bruno Dutra
Brazil
Local time: 22:20
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Notes to answerer
Asker: Obrigada, Bruno, mas não me parece que seja esse o sentido no contexto em causa.

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Certificações


Explanation:
Imagino tratar-se de documentação comprobatória de referências

Jonnathan Oliveira
Brazil
Local time: 22:20
Native speaker of: Portuguese
Notes to answerer
Asker: Obrigada, Jonnathan!

Login to enter a peer comment (or grade)

21 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
credenciais


Explanation:
Ver discussão...

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 01:20
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 84
Grading comment
Obrigada!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search