GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:55 Feb 2, 2020 |
French to Portuguese translations [PRO] Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Bruno Dutra Brazil Local time: 16:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Rajadas de vento |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
Rajadas de vento Explanation: Olá, tens mais referências ? Bourrade é um empurrão abrupto, repentino e forte ... nesse sentido talvez coubesse uma adjetivação como "fortes sopros do vento" ou mesmo "Rajadas de vento" Reference: http://https://www.cnrtl.fr/definition/bourrade |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.