frottée au

Portuguese translation: aventurar-se

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:frotter au
Portuguese translation:aventurar-se
Entered by: Maria Teresa Borges de Almeida

19:37 Jul 16, 2014
French to Portuguese translations [PRO]
Art/Literary - Journalism / Article sur Lawrence d'Arabie
French term or phrase: frottée au
Trata-se de um artigo sobre Lawrence da Arabia e sobre a lenda que se construiu à volta dele. Não consigo lembrar-me de uma expressão em PT que dê a mesma ideia. Tenho toda a liberdade para dar a volta à frase...

Une équipe américaine chargée de soutenir le moral des troupes, le reporter Lowell Thomas et le photographe Harry Chase, s’était frottée au front Ouest,
Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 15:25
aventurar-se
Explanation:
Aqui vai.
Selected response from:

Gil Costa
Portugal
Local time: 15:25
Grading comment
Mais uma vez obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1embrenhara-se na Frente Ocidental
Ana Vozone
4frequentou o front do Oeste
Naiana Bueno (X)
4aventurar-se
Gil Costa
3tinha-se tornado uma presença marcante/habitual
Diana Salama
Summary of reference entries provided
Encontrei
Ana Vozone

Discussion entries: 6





  

Answers


55 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tinha-se tornado uma presença marcante/habitual


Explanation:
Sugestão:
passou a fazer parte do cenário/contexto (da frente ocidental).
Algo assim.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-07-16 22:02:27 GMT)
--------------------------------------------------

Sinto muito, é o sentido mais próximo que encontrei no Larousse (lexis)

Diana Salama
Local time: 12:25
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker: Lamento, Diana, mas o sentido não é esse (é o de essayer, tenter sa chance). Obrigada de qualquer maneira!

Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
embrenhara-se na Frente Ocidental


Explanation:
tinha-se introduzido, tinha penetrado na


    Reference: http://books.google.pt/books?id=9MgIalgjUiMC&pg=PA39&lpg=PA3...
    Reference: http://books.google.pt/books?id=LaF8Dd6Z-TsC&pg=PA44&lpg=PA4...
Ana Vozone
Local time: 15:25
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Diana Salama
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
frequentou o front do Oeste


Explanation:
Teresa, eu acho que aqui tem mais sentido de:
♦ Se frotter à, avec qqn.Fréquenter assidûment quelqu'un (pour s'imprégner de sa pensée, de sa culture, pour bénéficier de son expérience ou de ses faveurs) :
6. Il [M. Toutin-Laroche] s'était fait l'inséparable du baron Gouraud; il se frottait à lui, avec l'idée vague que cela lui porterait bonheur. Zola, Curée,1872, p. 395.
Ou seja, os jornalistas estiveram presentes, frequentaram (e mesmo seguiram) o Front para entender as ideias e, em seguida, escreverem a biografia do Lawrence d'Arabie.

frequentar=

(fre.quen.tar)
v.
1. Ir com frequência a (um lugar): Frequento esse cinema há dez anos.
2. Viver na intimidade de; conviver com: Frequentar a alta sociedade.
3. Cursar, estudar, seguir (colégio, curso etc.): Frequenta o curso de Artes Cênicas.
4. Fig. Consultar (jornais, livros, periódicos, revistas etc.) regularmente: Frequenta esses dicionários há muitos anos.
5. Repetir com frequência, muitas vezes: frequentar um gesto.
[F.: Do lat. frequentare. Hom./Par.: frequente (s) (fl), frequente(s) (a2g.[pl.]); frequentáveis (fl.), frequentáveis (pl. frequentável [a2g.]).]

a lenda de Lawrence foi criada pelo jornalista americano Lowell Thomas. nascido em 1892 e falecido em 1981, que acompanhou Lawrene em varias de suas incursões na Aravia.

Espero ter ajudado


    Reference: http://www.cliohistory.org/thomas-lawrence/thomas/
Naiana Bueno (X)
France
Local time: 16:25
Native speaker of: Portuguese
Notes to answerer
Asker: Lamento, mas o sentido não é esse... Como já tinha dito, o sentido é o de "ter passado por", "tentar a sorte", "aventurar-se" (como propôs o Gil). Obrigada, mesmo assim!

Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
aventurar-se


Explanation:
Aqui vai.

Gil Costa
Portugal
Local time: 15:25
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 16
Grading comment
Mais uma vez obrigada!
Notes to answerer
Asker: Obrigada, Gil! Amanhã aprovarei...

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference: Encontrei

Reference information:
esta página com vários exemplos com "frotter". Espero que encontre alguma pista...


    Reference: http://www.cnrtl.fr/lexicographie/frotter
Ana Vozone
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Note to reference poster
Asker: Obrigada, Ana! Eu tinha visto e sei qual é o sentido mas queria ver se alguém terá uma sugestão (melhor que a minha...).

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search