on se cautérise la conscience

Portuguese translation: adormecer / insensibilizar / cauterizar a consciência

18:48 Jul 8, 2004
French to Portuguese translations [PRO]
Medical - Journalism
French term or phrase: on se cautérise la conscience
c'est une interview à quelqu'un du corp médical, qui a écrit un livre.
Sofia DE SOUSA
France
Local time: 14:16
Portuguese translation:adormecer / insensibilizar / cauterizar a consciência
Explanation:
consoante pretenda uma tradução mais ou menos literal.
Cauterizar é um termo da área da medicina (com o significado de queimar superficialmente tecidos orgânicos) e que, na minha interpretação é aqui utilizado com o sentido de insensibilizar ou adormecer.

Boa sorte!
Selected response from:

Ana Almeida
Portugal
Local time: 13:16
Grading comment
obrigado
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2adormecer / insensibilizar / cauterizar a consciência
Ana Almeida
3 +1cauterizamos a consciência
Rui de Carvalho


Discussion entries: 1





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
on se cautérise la conscience
adormecer / insensibilizar / cauterizar a consciência


Explanation:
consoante pretenda uma tradução mais ou menos literal.
Cauterizar é um termo da área da medicina (com o significado de queimar superficialmente tecidos orgânicos) e que, na minha interpretação é aqui utilizado com o sentido de insensibilizar ou adormecer.

Boa sorte!

Ana Almeida
Portugal
Local time: 13:16
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 3
Grading comment
obrigado

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Céline Godinho
55 mins

agree  Henrique Magalhaes
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
on se cautérise la conscience
cauterizamos a consciência


Explanation:
talvez no sentido de «anestesiamos a consciência», o contexto talvez ajude...

Rui de Carvalho
Portugal
Local time: 13:16
Works in field
Native speaker of: Portuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  tradusport: deixaria também a palavra cauterizar
53 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search