GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:36 Oct 25, 2009 |
|
French to Portuguese translations [Non-PRO] Bus/Financial - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Carla Lopes Portugal Local time: 08:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | folha de pagamento(s) |
| ||
4 +1 | folha de vencimento/recibo de ordenado |
|
folha de pagamento(s) Explanation: folha de pagamento(s) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
folha de vencimento/recibo de ordenado Explanation: Apesar de muitas vezes serem utilizados como sinónimos... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.