GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:19 Aug 7, 2012 |
French to Portuguese translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Contrat de Construction, Exploitation et Maintenance d'un Terminal à Conteneurs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gil Costa Portugal Local time: 14:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | imposto de urbanismo ou de regist(r)o |
|
imposto de urbanismo ou de regist(r)o Explanation: Para "imposto de urbanismo", veja: http://www.cidades.gov.br/images/stories/ArquivosSNPU/Biblio... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|