dommages-intérêts forfaitaires

Portuguese translation: perdas e danos de carácter fixo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:dommages-intérêts forfaitaires
Portuguese translation:perdas e danos de carácter fixo
Entered by: Diana Salama

19:16 Jan 22, 2013
French to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Contrato de cessão de direito de tradução e venda de livro - Editora
French term or phrase: dommages-intérêts forfaitaires
Contexto:
À raison des intérêts des auteurs dont elles ont la charge, les EDITIONS (nom) pourraient résilier de plein droit, le présent contrat dans le cas où l'EDITEUR viendrait a être déclaré en faillite ou en liquidation judiciaire.
Toutes les sommes déjà versées aus EDITIONS (nom) leur resteront acquises à titre de dommages-intérêts forfaitaires.

Como traduzir este trecho? Coloquei o primeiro parágrafo para ter uma idéia melhor do contexto.
Diana Salama
Local time: 04:36
perdas e danos de carácter fixo
Explanation:
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:20...
... Ils souhaitent également que des
dommages-intérêts forfaitaires ou punitifs soient prévus dans tous les Etats membres...


http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:20...
...Desejam igualmente que a indemnização por perdas e danos de carácter fixo ou
punitivo esteja prevista em todos os Estados-Membros...
Selected response from:

Martine COTTARD
Portugal
Local time: 08:36
Grading comment
Muito obrigada, Martine et Roger, pela sua ajuda!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5perdas e danos
Roger Chadel
4perdas e danos de carácter fixo
Martine COTTARD


  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
perdas e danos


Explanation:
"Todos os valores já pagos à XXX ficarão retidos a título de perdas e danos". O "forfaitaire", aqui, significa que é arbitrário, e eu ignoraria na tradução.

Roger Chadel
Brazil
Local time: 04:36
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
perdas e danos de carácter fixo


Explanation:
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:20...
... Ils souhaitent également que des
dommages-intérêts forfaitaires ou punitifs soient prévus dans tous les Etats membres...


http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:20...
...Desejam igualmente que a indemnização por perdas e danos de carácter fixo ou
punitivo esteja prevista em todos os Estados-Membros...

Martine COTTARD
Portugal
Local time: 08:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 27
Grading comment
Muito obrigada, Martine et Roger, pela sua ajuda!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search